Category Archives: Art and Culture

The Fado Museum

azulejos29.jpg

The Fado Museum (Museu do Fado) is a must do trip for those who love Fado music as well as those with an interest in Portuguese culture and history.

Situated on Largo do Chafariz de Dentro, the museum is right opposite the entrance to Alfama. The easiest way to find it is to simply walk towards the sea on Praça de Comércio and turn left up the main road (Avenida Infant Dom Henrique). It’s about a 5 – 10 minute walk along the water front and is situated on the right. Alternatively you can take bus number 28.

fadomuseum.jpg

The museum opened in 1998 and is located within a spacious well-designed building that still smells new. It costs 3 euro’s to enter and you are not allowed to take photographs. Both times I have visited, the museum has been quiet although as with most tourist attractions it is busier at the weekends.

Despite being quite a small museum, they have a packed collection that includes interactive features. The permanant collection is a wonderful journey through the history of Fado – the music, the singers, the musicians and instrument (namely the Portuguese guitar).

There are hundreds of photo’s of famous singers as well posters of old advertisements. Every wall is crammed with information on how fado developed as a musical genre. You can listen to the different types of fado as well as different artists. My favourite part of the museum is the  model Portuguese guitar workshop. A wax work figure stands over his tools as a film runs behind him showing how a Portuguese guitar is made. As a musician I have always been in awe of master instrument makers. Along the wall is a large display of different makes and models of guitar. My fingers were itching to play!

The last room is a wonderful installation that recreates a fado bar. Last time I visited I was the only person in there so it was easy to feel like I had been transported back in time. The room is dark and atmospheric. Cases of original costumes worn by great Fadistas like Lidia Ribeiro, Maria da Fé and Amalia line the back walls. All around the room are photographs of Fado in action and of course there is fado playing as you stand and absorb the atmosphere.

The museum has space also for temporary exhibitions. Past exhibitions are listed on their website if you would like to know more. There is a cafe which wasn’t open when I was there but according to their website it is open at the weekend and Fado is played live.

You’ll find the shop very expensive but it does have an excellent selection of fado music as well as some lovely books on art and culture in Portugal as well as fado. My only disappointment was that they did not have any posters. I love the old Fado advertisments – particularly those by Stuart Carvalhais and would love to have some prints of his work.

The Fado museum is the perfect place to pass an hour in the late afternoon. From there you can cross the street and be right in the heart of old Alfama ready to spend the evening in the arms of fado.

Museu do Fado (in Portuguese and English)
Opening Times: Tuesday – Sunday 10 – 6pm

Azulejo by buenasaires on Flickr

Words Without Borders – Portuguese Special

Words Without Borders is an online magazine dedicated to literature from around the world. Their aim is to make people aware of the enormous variety of international writing by translating those works and making them available to everyone through promotion and publishing. It’s a terrific site where you could quite easily lose a few days by reading the vast amount of material posted there.

Their current issue features writing from the Portuguese world spanning Portugal, Africa and Brazil. You’ll find excerpts of books, poetry and interviews. I love the poem by Manoel De Barros and I am listening to a mix by DJ Spooky who is also featured on the site.  There is also a delightful piece by Teolinda Gersão called “The Woman Who Stole the Rain” which is beautifully written.

Take a look – Words Without Borders

Ao Viandante – A Portuguese Poem

This is a poem that sits under a tree in the hushed gardens of Castelo de São Jorge. For some reason it really caught my eye and I spent quite some time there just looking at the words, trying to understand, trying to get the gist of meaning. A kind Brazilian man saw me looking and came over and read the poem to me, first in Portuguese and then in English. I was entranced.

Perhaps it is because I have always felt a connection to trees, perhaps that it was a special moment in a quiet place. Perhaps it is because the poem says something so important so simply. To protect the enviroment is to protect ourselves.

poemviandante.jpg

Ao Viandante
Tu que passas e ergues para mim o teu braço,
Antes que me faças mal. Olha me bem.
Eu sou o calor do teu lar nas noites frias de inverno
Eu sou a sombra amiga que tu encontras
Quando caminhas sob o sol de agosto
E os meus frutos são a frescura apetitosa
Que te sacia a sede nos caminhos.
Eu sou a trave amiga da tua casa, a tábua da tua mesa,
A cama em que descansas e o lenho do teu barco
Eu sou o cabo da tua enxada a porta da tua morada,
A madeira do teu berço e do teu próprio caixão
Eu sou o pão da bondade e a flor da beleza
Tue que passas, olha-me bem e não faças mal

Veiga Simões, Arganil, Maio de 1914
Veiga Simões was a brilliant Portuguese politician, diplomat, writer and journalist.

To the person who passes through this place

You that pass and raise your arm to me
before you hurt me, look at me well.
I am the heat of your home in the cold winter nights.
I am the friendly shade that you find
when walking under the august sun
And my fruits are appetizing freshness
That satisfy your thirst on the way.
I am the friendly beam of your house, the board of your table
the bed in which you rest and the wood of your boat.
I am handle of your hoe, the door of your dwelling
the wood of your  cradle and of your own coffin.
I am the bread of goodness and the flower of beauty.
You that pass, look at me well and do no harm.