<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Mariza &#8211; Cavaleiro Monge</title>
	<atom:link href="http://inlovewithlisbon.com/2007/10/11/mariza-cavaleiro-monge/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://inlovewithlisbon.com/2007/10/11/mariza-cavaleiro-monge/</link>
	<description>A Passion for Portugal</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Apr 2012 20:37:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://inlovewithlisbon.com/2007/10/11/mariza-cavaleiro-monge/#comment-147</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mike]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 17:42:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inlovewithlisbon.com/2007/10/11/mariza-cavaleiro-monge/#comment-147</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, I mean obrigado Lily. I shall try and see what I can find! I thought, too, that I would send a copy of the fado inspired poem I wrote to Mariza via her website. Perhaps she will never even see it but........miracles do happen! In any case I shall stock up with Mariza CDs when I go to Lisboa in December!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, I mean obrigado Lily. I shall try and see what I can find! I thought, too, that I would send a copy of the fado inspired poem I wrote to Mariza via her website. Perhaps she will never even see it but&#8230;&#8230;..miracles do happen! In any case I shall stock up with Mariza CDs when I go to Lisboa in December!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lily</title>
		<link>http://inlovewithlisbon.com/2007/10/11/mariza-cavaleiro-monge/#comment-146</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lily]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 18:55:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inlovewithlisbon.com/2007/10/11/mariza-cavaleiro-monge/#comment-146</guid>
		<description><![CDATA[Hi Mike
You could try Bristina Branco, Misia or Dulse Pontes. Carlos Paredes is probably the most famous Portuguese guitarist around.
As for lyrics, the word for lyrics in Portuguese is &#039;letras&#039; so if you type that into Google with the name of the song you should be able to find the Portuguese versions.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Mike<br />
You could try Bristina Branco, Misia or Dulse Pontes. Carlos Paredes is probably the most famous Portuguese guitarist around.<br />
As for lyrics, the word for lyrics in Portuguese is &#8216;letras&#8217; so if you type that into Google with the name of the song you should be able to find the Portuguese versions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://inlovewithlisbon.com/2007/10/11/mariza-cavaleiro-monge/#comment-145</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mike]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 17:09:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inlovewithlisbon.com/2007/10/11/mariza-cavaleiro-monge/#comment-145</guid>
		<description><![CDATA[This is not directly related to Mariza who is just fantastic. Even though she is a younger Fadista she has not lost the roots I feel.

I recently thought I would &#039;branch out&#039; a bit and so I ordered a CD by Deolinda. Having listened to it and read the translations I think I&#039;ll &#039;hold fire&#039; on Deolinda. Speaking as a novice in the world of Fado they seem to be a real rebel against traditional forms! Which fadistas follow the more &#039;tradtional line&#039;?

Does anyone know if there are copies of the lyrics (in Portuguese as well as English, of course!) available. It would be a great way to learn more Portuguese, sing along and appreciate the beauty of the poetry in so many of the songs.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is not directly related to Mariza who is just fantastic. Even though she is a younger Fadista she has not lost the roots I feel.</p>
<p>I recently thought I would &#8216;branch out&#8217; a bit and so I ordered a CD by Deolinda. Having listened to it and read the translations I think I&#8217;ll &#8216;hold fire&#8217; on Deolinda. Speaking as a novice in the world of Fado they seem to be a real rebel against traditional forms! Which fadistas follow the more &#8216;tradtional line&#8217;?</p>
<p>Does anyone know if there are copies of the lyrics (in Portuguese as well as English, of course!) available. It would be a great way to learn more Portuguese, sing along and appreciate the beauty of the poetry in so many of the songs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

